Re:Re: Traducciones Google Español -> Japonés -> Español
LOL que bueno. voy a probar yo
España va bien
スペインはうまくいく
La obra española
Más vale pájaro en mano que patada en la entrepierna (lo lei en la frikipedia)
鳥は手に蹴りより股に優れている
El pájaro es mejor que una patada en la ingle obtener
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
絹の猿のドレス、それはかわいいですが
Vestido de seda de un mono, es tan lindo
Si tú me dices ven lo dejo todo
あなたは私私はすべてを残して言って表示される場合
Si me ves me dices que dejar todo
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
明日、今日行うことができますに放置しないでください
Mañana, por favor no te vayas hoy que usted puede hacer
Tres tristes tigres comían trigo en un trigal
3トラップタイガースは麦畑で小麦を食べた
Tigres comieron tres trampas en la harina de trigo
El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Rodríguez se lo ha cortado
ラモンロドリゲスがオフにカットしているため、サンロケの犬がない尾を持つ
Porque Ramonrodorigesu cortado, sin cola del perro de San Roque
Queridos Reyes Magos, este año me he portado muy bien y por eso pido una ametralladora y un lanzamisiles para cargarme a esos zombies que no me dejan en paz (si, cosa rara que me acabo de inventar pensando en el RE)
親愛なる賢者は、非常に行儀今年は私があると私は、マシンガン、単独で私を残していないこれらのゾンビunder発射を要します。
Estimado sabio, muy cortés y este año me he, ametralladoras, estos zombies no me dejes solo bajo peticiones de incendio.