Re:Re: Traducciones Google Español -> Japonés -> Español

LOL que bueno. voy a probar yo

España va bien
スペインはうまくいく
La obra española

Más vale pájaro en mano que patada en la entrepierna (lo lei en la frikipedia)
鳥は手に蹴りより股に優れている
El pájaro es mejor que una patada en la ingle obtener

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
絹の猿のドレス、それはかわいいですが
Vestido de seda de un mono, es tan lindo

Si tú me dices ven lo dejo todo
あなたは私私はすべてを残して言って表示される場合
Si me ves me dices que dejar todo

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
明日、今日行うことができますに放置しないでください
Mañana, por favor no te vayas hoy que usted puede hacer

Tres tristes tigres comían trigo en un trigal
3トラップタイガースは麦畑で小麦を食べた
Tigres comieron tres trampas en la harina de trigo

El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Rodríguez se lo ha cortado
ラモンロドリゲスがオフにカットしているため、サンロケの犬がない尾を持つ
Porque Ramonrodorigesu cortado, sin cola del perro de San Roque

Queridos Reyes Magos, este año me he portado muy bien y por eso pido una ametralladora y un lanzamisiles para cargarme a esos zombies que no me dejan en paz (si, cosa rara que me acabo de inventar pensando en el RE)
親愛なる賢者は、非常に行儀今年は私があると私は、マシンガン、単独で私を残していないこれらのゾンビunder発射を要します。
Estimado sabio, muy cortés y este año me he, ametralladoras, estos zombies no me dejes solo bajo peticiones de incendio.