Spellbreak se actualiza a la versión 1.1 con multitud de ajustes y correcciones de errores

Nintendo Switch Noticias Noticias Switch

Spellbreak se actualiza a la versión 1.1 con multitud de ajustes y correcciones de errores

Spellbreak es un título gratuito que combina aventura, acción y RPG que se lanzó oficialmente el pasado 3 de septiembre en diversas plataformas, entre las que se incluye Nintendo Switch

Pues bien, Proletariat, su distribuidora, ha compartido hoy que ya está disponible la versión 1.1 del juego, el cual realiza multitud de ajustes y correcciones de errores. Os dejamos las notas completas del parche para Switch a continuación:

Gameplay

  • La animación de recuperación del hechizo “Rayos de Luz” puede ahora ser interrumpida por el lanzamiento de un hechizo.
  • Arreglado el problema donde revivir o exiliar a alguien podría ser cancelado para conseguir un lanzamiento de hechizo más rápido.
  • Se ha solucionado un problema que hacía que los proyectiles a veces no registraran daños aunque golpearan.

Ayuda de puntería

  • Se ha suavizado la diferencia en la fuerza de la asistencia de puntería entre los diferentes marcos.
    • Esto resulta en un comportamiento más consistente para todos los jugadores y elimina las ventajas que venían de un framerate muy alto.
  • Fija una hazaña en la que la asistencia de puntería podría ser mucho más fuerte de lo previsto bajo ciertas combinaciones de distancia al objetivo y sensibilidad de entrada.
    • Esto significaba que era posible para los jugadores, bajo ciertas circunstancias, hacer sus hechizos increíblemente fáciles de golpear. Esto se veía claramente con el guante del rayo en PC.
  • Valores ajustados de asistencia al objetivo para varias plataformas de consola.
  • La asistencia de puntería ahora disminuye con la distancia.
  • El ajuste predeterminado de Look Deadzone en Switch es ahora 0%.
    • Esto es generalmente lo que quieres, porque las zonas muertas son manejadas por el propio sistema operativo.

Miscelánea

  • Se han habilitado algunos mecanismos antitrampa adicionales.
  • El modo de juego ahora cambia automáticamente a escuadra después de completar el tutorial.
  • Cuando un jugador acepta una invitación a una partida mientras ya está en ella, recibirá una notificación de la interfaz de usuario y podrá elegir unirse inmediatamente al vestíbulo.

Switch

  • Se han arreglado los casos en los que los jugadores a veces se quedaban atascados con una pantalla negra durante uns partida.
  • Se ha solucionado un problema por el que los jugadores no podían entrar en un vestíbulo con tiempo suficiente para seleccionar correctamente su portal de descenso.
  • El mando pro de Switch y los mandos de terceros ya no envían múltiples entradas por una sola pulsación de botón.
  • Se ha corregido un error que hacía que los jugadores a veces no pudieran ver los orbes interrumpidos de los jugadores.

Todas las plataformas

  • Se ha solucionado un problema de netcode que hacía que los demás personajess parecieran tartamudear/interferir o que no se actualizaran en el marco completo.
    • Nota: esto también causaba “extraños” desplazamientos de la puntería que se informaban cuando parecía que tu puntería estaba apagada. ¡Debido a esto, tu memoria muscular con diferentes hechizos puede verse afectada!
  • Los jugadores deben ser capaces de interactuar con las cosas después de ser interrumpidos mientras apuntan una runa o un hechizo.
  • Los jugadores ya no deberían quedarse atascados indefinidamente en la pantalla de reconexión después de que la conexión a Internet se haya perdido y restaurado.
  • Se ha corregido la pantalla de carga infinita al introducir credenciales de cuenta inválidas al iniciar sesión.
  • Se ha corregido el efecto de sonido del golpe cuando se tu daños e incrementa.
  • Si la misma cuenta de Spellbreak se utiliza para iniciar sesión en dos máquinas al mismo tiempo, el inicio de sesión más reciente hará que la sesión temprana se interrumpa para evitar la corrupción de los datos.
  • Los ajustes de vibración del mando ahora se aplican correctamente en el juego.
  • Se han solucionado los problemas que provocaban que los indicadores de ping de los artículos no se dibujaran/actualizaran correctamente.
  • Añadidas las traducciones de algunos textos no traducidos anteriormente.
  • Se ha corregido un error que podía hacer que las misiones desaparecieran del menú principal al reiniciar el juego.
  • Corregido el orden de los adjetivos/nombres que indican rareza para los idiomas basados en el latín en la pantalla de la colección.
  • Corregidas las animaciones de Mana Vault que no estaban sincronizadas con el sonido y el temporizador.
  • Se ha corregido el problema con Mana Vaults en el que sus piezas a veces parpadeaban cuando el jugador las recorría.
  • Se han limpiado algunas texturas de baja resolución que a veces podían aparecer.
  • El volumen del efecto de sonido del menú / UI ahora está correctamente controlado por el slider de volumen asociado.
  • Corregido un fallo causado por presionar repetidamente el botón de confirmación en la pantalla de carga del equipo.
  • Se han corregido los casos de sombras que saltaban alrededor del mapa.
  • Se ha corregido un crasheo causado por la visualización de un elemento en la tienda mientras se produce el vuelco.
  • La Lanza de Hielo ya no debería generar aleatoriamente un arco de hielo MASIVO.
  • Se ha corregido un error por el que dos jugadores con trajes aleatorios equipados para reflejar los trajes del otro.
    • Spidermantwinsmeme.png
  • Arreglado un crasheo causado por exiliarse repetidamente en el tutorial.
    • ¡¿Por qué sigues golpeándote?!
  • Arreglados algunos cofres que no son visibles en el cliente del jugador.
  • Y por último, pero no por ello menos importante, se han arreglado un montón de crasheos más raros.

La compañía también ha compartido que de aquí en adelante, esperan que sus parches contengan nuevos contenidos, jugabilidad, correcciones de errores, retoques y adiciones, pero querían centrar la atención en la estabilidad y el rendimiento en todas las plataformas.

¿Qué os parece?

Fuente. Vía.