Respuesta a: El Mundo De NIntendo En Latino America
No puedo hablar en nombre de latinoamérica porque no lo soy, pero quiero comentr que en general, Nintendo, con el lenguaje hispano, no suele ser muy “benebolente” que digamos. Soy consciente de que en España tenemos términos que os resulta difícil de entender y vicebersa, pero claro, hay que tener en cuenta que cada país hispano hablante tiene su jerga propia, si yo digo “pico”, en mi país eso es la “boca” de un pájaro, pero en otro país, significa verga. Y así con cada palabra que sea interpretda de distinta forma…