Desarrolladores de Fire Emblem Warriors: Chrom como modelo, personajes y relaciones entre ellos, doblaje y más

Destacados Noticias

Desarrolladores de Fire Emblem Warriors: Chrom como modelo, personajes y relaciones entre ellos, doblaje y más

Nintendo Dream ha vuelto a entrevistarse con el productor Yosuke Hayashi y el director Hiroya Usuda de Fire Emblem Warriors. Como os podéis imaginar, en el encuentro compartieron interesantes declaraciones sobre el proceso de desarrollo de este título de New Nintendo 3DS y Nintendo Switch.

Hayashi y Hiroya hablaron sobre la reacción de los fans tras mostrar el juego en el E3 y compartieron que Chrom fue el primer personaje creado. También comentaron sobre por qué Lissa maneja un arma, cómo al principio no tenían pensado incluir a Lucina, la presencia de Frederick y Robin en el título y mucho más. Por último, hacia el final de la entrevista, Hayashi y Hiroya ofrecieron algunas palabras más sobre el proceso de selección de personajes.

Os dejamos con la entrevista al completo:

Tras el anuncio en el E3

ND: Por favor, compartid vuestras impresiones después de que el E3 terminara.

Hayashi: Había muchos títulos de Nintendo por ahí, así que estaba preocupado de que se enterrara (risas), pero creo que podríamos transmitir que “estos personajes serán los personajes principales del juego”. Sin embargo solamente es el 20% de todo el contenido. Y también pudimos mostrar imágenes reales de “controlar personajes con calidad que sólo habría sido posible en películas pre-renderizadas”, de las que hemos hablado anteriormente. Por eso creo que podemos asegurar a todos nuestros fans que “es real”.

Usuda: Yo estaba todavía en Japón en ese momento, así que vi el Spotlight y el Treehouse Live como los fans. Me alegro de ver a la gente disfrutar de jugar el juego, y aunque se transmitió bastante tarde en Japón, mucha gente reaccionó en SNS (medios de comunicación social), por lo que estoy muy agradecido por eso.

Hayashi: En Japón, el Treehouse Live se emitió alrededor de las 3 de la mañana, ¿no?

Usuda: Esperé a que empezara (risas). Y cuando empezó, cada vez que aparecieron Marx / Xander y Ryoma, [el anfitrión] se emocionó diciendo: “Es mi marido”, lo que me impresionó bastante.

Hayashi: Me sentí de la misma manera. Muchas personas que jugaron [la demo] también gritaron: “¡Oh! ¡Mi esposo!”. Y decían cosas como: “Mis maridos, por favor, no peleéis entre vosotros por tomarme”. Despreocupadamente terminé preguntando si la cultura waifu y husbando también está entrando en América (risas).

ND: (Risas) Vamos a preguntar sobre lo que Hayashi-san habló en el Treehouse Live. En primer lugar, sobre la existencia del Coliseo [modo de juego], ¿qué nos ofrecerá?

Hayashi: El Coliseo será uno de los modos de rejugabilidad fuera del Modo Historia.

Usuda: Sí. En primer lugar, el modo con rejugabilidad va a tener varias batallas [consecutivas], así que si no tuviera variedad, la gente se aburriría con él. Así que cuando íbamos a hacer algo nuevo que nunca había aparecido en los últimos juegos de Warriors, alguien dijo: “¿No tienen en Fire Emblem el Coliseo después de todo?” Es por eso que incluimos el Coliseo, que tendrá divertidas batallas.

Hayashi: Vamos a compartir detalles en una fecha posterior, así que, por favor, permaneced atentos.

ND: Y también escuchamos que la escena de subir de nivel se puede omitir.

Usuda: Al principio pensé que la escena de subir de nivel es obvia en Fire Emblem, así que hice que no se pudiera omitir. Sin embargo, alguien me dijo que con frecuencia la pausa en un juego de acción no es demasiado bueno.

Hayashi: Sí. También apoyo su inclusión, pero para las personas que prefieren jugar títulos de acción, son un poco [molestas] el hecho de que aparezca esa pantalla en medio de la acción. Es por eso por lo que permitimos omitirlo.

Usuda: Aparte de cuando se sube de nivel, la pantalla también se paraba cada vez que una nueva misión comenzaba en el E3 [juego en desarrollo], pero también se puede activar o desactivar para que puedas moverte sin problemas. Así que realmente queremos que este título sea jugado por personas que juegan RPGs de estrategia y personas que juegan Musou de acción, así que queremos que la gente pueda elegir todos los ajustes y jugar con sus propios entornos preferidos.

Tipo de arma de los gemelos

ND: Por cierto, la gente también está preguntándose sobre: “¿Por qué dieron espadas a los dos protagonistas gemelos, a pesar de que muchos de los personajes aparecen con espadas como su tipo de arma?”

Usuda: Sí, en efecto. Debido a que hay muchos personajes con espada, hubo conversaciones durante el desarrollo para dar un hacha al chico (Shion / Rowan) y una lanza a la chica (Lianna). Sin embargo, los gemelos son Lords, y mientras estábamos diseñando el prólogo del juego, queríamos que aquellos que realmente no jugaran títulos de acción pudieran disfrutar del juego también, así que queríamos crear el tipo correcto de tutorial. En ese caso, las posiciones del enemigo y la experiencia de juego cambiarían, y no estaría bien si cambiara el tipo de las armas de los protagonistas. Queremos que la gente entienda el triángulo de armas a partir de la espada. Queremos que las personas que ni siquiera saben sobre Fire Emblem sean capaces de comprender las reglas, así que hicimos [el tutorial] igual, independientemente de las opciones de cada personaje.

ND: Por cierto, ¿pueden cambiarse los tipos de arma para cada personaje?

Usuda: No, no puedes cambiar los tipos de armas, así que los gemelos siempre manejarán espadas.

Chrom fue el primer personaje creado

ND: Desde aquí nos gustaría hablar sobre los personajes anunciados en esta ocasión. Así que estos son personajes de Awakening, ¿verdad?

Hayashi: Sí. Chrom fue también el primer personaje que creamos.

ND: ¿Así que Chrom es el primer personaje creado de todos?

Usuda: Chrom fue el primero, y el resto fueron creados en paralelo después de él. La razón por la que escogimos Chrom primero fue porque había conversaciones sobre mejorar los gráficos al nivel de películas preproducidas en los juegos originales, y había modelos de Chrom y Lissa.

ND: Así que ya tenías algo que usar como referencia.

Usuda: Sí. Y no sólo por las miradas, Chrom es también un Señor usando la espada, así que también tendría una posición estándar en cuanto a la acción. Cuando implementamos acciones en Fire Emblem Warriors, también usamos a Chrom como referencia sobre cómo debemos representarlos. Podríamos igualar sus movimientos del juego original, incluyendo sus acciones durante las batallas, y poses en el boxart y otras ilustraciones; Chrom fue incluso el punto de partida para decidir la dirección, el marco esquelético de la acción de Fire Emblem Warriors.

ND: Así que lo más duro fue terminar de desarrollar a Chrom.

Hayashi: Así es. Los personajes de Awakening tienen poses voladoras en sus ataques especiales, y si los miras bien, se muestran como en el boxart del juego original.

Usuda: Aparte de eso también siempre hablamos de poner en acciones llamativas, como el ataque de hacha giratoria mostrado en el coliseo del juego original. Porque en Hyrule Warriors, había algunas partes que parecían absurdas, por lo que los personajes que sólo balanceaban sus espadas terminaban teniendo movimientos aburridos.

ND: Porque en ese juego incluso se puede caer una luna (risas).

Hayashi: Es por eso por lo que tampoco queremos que [Fire Emblem Warriors] parezca exacto después de [haber lanzado] Hyrule Warriors. Sin embargo, también hubo un momento en que nos excedimos y nos dijeron que no podían ver la pantalla correctamente porque los movimientos eran demasiado llamativos (risas).

Usuda: Porque también incluimos en nuestro experimento ver cómo podíamos hacer llamativos los efectos. Es por eso por lo que al principio pusimos cosas como auras, pero nos dijeron los programadores que “se hacía pesado en el procesador” (risas). Los hemos ajustado por eso.

Hayashi: Alguien también dijo: “¡Este no es un juego de Warriors porque no puedes ver a los enemigos!”

(Todos ríen)

Las apariencias de los personajes se deciden por sus relaciones

ND: Las ilustraciones [del personaje] se basan básicamente en el juego original, pero me reí de la foto de Lissa. ¡Qué es esa cosa que está sosteniendo en sus manos!

(Todos ríen)

Usuda: Porque es un hacha en lugar de un bastón. Si Lissa fuera un Clérigo tal cual en el juego original, no sería capaz de pelear, ¿verdad? Por supuesto, ya que habíamos agregado a Maripola en Hyrule Warriors, también tuvimos la opción de usar armas para que pudiera atacar. Sin embargo, al final queremos que se utilicen duelas para la curación. Teniendo en cuenta que también hay poco personajes de hacha, y Lissa puede usar un hacha si se convierte en Clérigo de Guerra, hicimos que se uniera a la batalla con balanceos de hacha. También se mostró la misma escena en el juego original, pero pensamos que ella lo balancearía aún más espléndidamente en un juego de Warriors.

ND: Bueno, ni siquiera puedes eliminar a Lissa de la lista de personajes en primer lugar.

Usuda: Sí. Puesto que ella es parte de los pastores, sería extraño que Chrom fuera a aparecer sin ella. Por ejemplo, si sólo Chrom y Frederick estuvieran en el juego, no tendría sentido para nosotros. También inevitablemente decidimos las apariencias de los personajes al considerar tales relaciones entre personajes.

ND: Ya veo. Pero debe ser estresante elegir personajes basados ​​en sus relaciones entre sí. Incluso puede llegar a haber demasiados personajes que no se pueden eliminar. Por ejemplo, si añades a Chrom, ¿qué pasa con Lucina?

Hayashi: En realidad queríamos mantener las distancias con Lucina.

ND: ¿Qué quieres decir con eso?

Hayashi: Al principio hubo conversaciones en el equipo de desarrollo sobre: “¿Deberíamos quitar a Lucina?” Sin embargo, después de hablar con Nintendo e Intelligent Systems, reconsideramos eso, pensando: “Eso no es posible al fin y al cabo” (risas).

ND: ¿Por qué querías eliminarla?

Hayashi: Es algo obvio; no es porque la odiáramos o algo así, pero las razones son porque ya hay demasiados personajes de espada y porque ella es de la generación de niños.

Usuda: Lo que esto quiere decir es que que si pensamos en añadir o no a la generación de niños, si Lucina no fue agregada, entonces habríamos llegado a la conclusión de que no agregaríamos a nadie de la generación de niños.

ND: Por lo tanto, es un problema de añadir personajes de la generación de niños y su relevancia en la historia. Lucina es un personaje bastante importante.

Hayashi: Sí, así que tratamos de hablar sobre eso.

Usuda: Tuvimos el problema más extremo al decidir personajes cuando llegaron esas conversaciones. Pero lo exageramos con Lucina (risas).

(Todos ríen)

ND: Entonces, ¿qué clase de personaje será Lucina?

Usuda: Lucina es la hija de Chrom, por lo que tienen la misma técnica con la espada, pero tendrán su propia singularidad en sus ataques especiales. Pero cuando estábamos creando sus acciones, hubo conversaciones que tuvimos que cambiar. Por eso, aunque sus acciones son las mismas, tienen diferentes animaciones.

Y la regla de cambiar la postura de cada personaje comenzó con Lucina. Cuando aparecen muchos personajes, los de la misma clase terminarán compartiendo algunos movimientos similares. Pero como decidimos cambiar la animación de Lucina, también tuvimos que hacer los mismo con todos los personajes, incluso si comparten la misma clase. Así que Lucina creó esa regla.

ND: Así que aunque te propusiste eliminarla, terminó convirtiéndose en el personaje central que crea la regla de la unicidad de personaje.

Hayashi: Como resultado, la historia se ha vuelto más interesante. Especialmente cuando Lucina aparece por primera vez, esperamos que los fans de Fire Emblem se emocionen (risas).

Usuda: No puedo compartir detalles todavía, pero será por cómo aparece Lucina.

ND: Esta pose de su ilustración de pie es Lucina y no Lucina en el juego original (risas).

Hayashi: Todo el mundo debería saberlo ya, ¡pero es porque al principio usó un nombre diferente!

(Todos ríen)

ND: Por cierto, los héroes se van a reunir en el mundo de Warriors desde un cierto punto en sus respectivas historias originales. Entonces, ¿está bien que Chrom y Lucina se encuentren en el mundo de Warriors?

Hayashi: Tienes un instinto agudo.

Usuda: Espero que puedas considerarlo un poco como un mundo paralelo. Sin embargo, lo hemos creado para que no se sienta fuera de lugar con las relaciones entre personajes en el juego original, por lo que esperamos que disfrutes de cómo los interactúan entre sí.

Armas de Robin y Frederick

ND: A continuación, por favor habladnos de Reflet / Robin. Su ilustración se parece a su pose en Super Smash Bros. para Wii U / Nintendo 3DS.

Hayashi: Así es. Lo basamos en la imagen de Super Smash Bros.

ND: Su arma es el libro mágico, por lo que está fuera del triángulo de armas de Espada, Lanza y Hacha.

Usuda: Por supuesto que también podría usar una espada distinta a la magia en el juego original, pero como ya teníamos muchas espadas, usará principalmente la magia como táctica, lanzando magníficos ataques a distancia. Reflet / Robin es el primer personaje que usa un arma fuera del triángulo de armas, así que lo creamos mientras pulimos qué tipo de rasgos debería tener.

Hayashi: También es una buena cosa que él grite los nombres de los hechizos mágicos en la batalla.

Usuda: Esta vez, todo el mundo habla mucho durante la acción. Dirán algo para cada acción y combo. Reflet / Robin gritará nombres de los hechizos mágicos como “Elfire” y “Elthunder”. El libro de magia aquí no se divide como en el juego original, que por ejemplo tiene un libro específicamente para “Thunder”, así que aunque es un solo libro mágico, puede desatar habilidades mágicas de diversos elementos.

ND: Por cierto, ¿también decidiste que Reflet / Robin aparecería desde el principio?

Usuda: Fue por Chrom. Después de todo, si la otra mitad de Chrom no estuviera allí, no estaría bien.

ND: Estamos desvariando un poco, pero si estás usando esa lógica, ¡¿entonces no significa que todos los personajes que se han anunciado en esta ocasión iban a aparecer desde el principio!?

(Todos ríen)

Usuda: Por eso fue muy difícil para nosotros seleccionar personajes. En primer lugar, los miembros del personal en nuestra empresa hicieron una tabla dividida por tipos de armas y filas de A a C. A es para los personajes que son populares e importantes para la historia. B es para aquellos que son fuertes o tienen buenos recuerdos. C es para aquellos que estaría bien si se agregan. Sin embargo, decidimos meter un misterioso rango S allí.

(Todos ríen)

Usuda: Ese rango es para la gente que vería extraño el juego si no se añadiese. Como resultado, pusimos mucho empeño en el rango S.

Hayashi: Demasiados personajes están en las filas S y A, y se añaden muchos más personajes de lo habitual, por lo que ya no podríamos añadir personajes de rango B. Por eso la mayoría de los personajes habían caído en la batalla.

ND: Incluyendo los personajes previamente anunciados, hasta ahora no hay personajes que puedan ser eliminados. Creo que Frederick también es parte de los pastores después de todo.

Usuda: Eso es correcto. Frederick no está en el rango S, pero fue proyectado para ser añadido al final. Después de todo, cuando debemos elegir personajes importantes de Awakening, al incluir relaciones entre los personajes en consideración, primero tendría que partir de los pastores. Y el tipo de arma también es un factor importante. Cuando alineamos a los personajes candidatos, no teníamos bastantes personajes.

En cuanto a los personajes, los Grandes Caballeros tienen el rasgo de montar un caballo mientras están blindados. Creo que mucha gente pensaría que Frederick encaja con Silver Lance, pero era una clase que podía usar tres tipos de armas [en el juego original]. Y puesto que también tenemos el Caballero no montado y blindado que usará una lanza, los Grandes Caballeros terminarán apareciendo con un hacha.

Además, sus conversaciones también tienen cosas como: “Voy a proteger a Lord Chrom”, así que debido a esos rasgos fácilmente comprensibles, yo estaba seguro de que lo incluiríamos desde el principio.

Relaciones con los actores de voz y mensajes a los lectores

ND: ¿Hay alguna cosa que os impresionara al relacionaros con los actores de voz?

Usuda: Este juego está completamente doblado, por lo que comentamos sobre que todos ellos hablaran, y se les dio libros de guión muy gruesos (risas). Pero lo que los hace grandes, aunque creo que es una cosa obvia, ya que son profesionales, es que aman a sus respectivos personajes, por lo que revisan su trabajo por sí mismos, aunque no habíamos explicado las cosas lo suficiente. Ellos pedían reanudaciones por sí mismos antes de que pudiéramos incluso pensar si volver a tomar o no.

Midorikawa Hikaru-san (quien dobló a Marth) también dijo cosas como: “¿Podríamos repetir esto una vez más?” Y se revisó cuatro o cinco veces, y está a la altura de las expectativas. Nosotros en el stand sólo podemos asentir, diciendo: “¡Eso es correcto!” (risas). No podríamos evitar emocionarnos ya que este juego también va a estar completamente doblado.

ND: ¿Cómo fue con Marx / Xander, que es el favorito personal de Usuda-san?

Usuda: La sesión de grabación con Konishi Katsuyuki-san también fue muy divertida. Yo también reflexioné: “Sí, sí, eso es correcto” mientras escuchaba las voces (risas). Incluso sin notas como “añadir emoción”, así que creo que podría llegar a transmitir sólo por los textos en las citas. Tenía la mejor voz.

ND: También hablamos anteriormente de incluir homenajes a los juegos originales, pero eso significa que las conversaciones como las de los juegos originales también se doblarán?

Hayashi: Así es.

ND: En ese caso, habría casos en los que los actores de voz volverían a grabar las mismas situaciones de los juegos originales, ¿correcto?

Usuda: Es por eso que preguntaron: “¿Cómo debemos hacerlo? Esta cita es exactamente la misma que en el juego original, pero ¿debería decirlo de la misma manera o debo organizarlo de otra forma?” El texto es el mismo, el flujo aún fluctúa, por lo que todo el mundo es realmente grande.

ND: Hasta aquí esta entrevista. Os esperamos con interés para la próxima edición.

Hayashi y Usuda: ¡Bien!

ND: Por lo tanto, ¡por favor, compartid lo que queráis decir!

Hayashi: No sé si decir esto… pero todavía hay muchos más personajes en el juego. ¡Por favor disfrutad predijiendo quiénes van a aparecer! Todavía hay más personajes que aparecen en Awakening!

Usuda: Solo hemos anunciado personajes de Awakening esta vez, pero creo que deberías tener una buena comprensión de los personajes que vendrán. ¡También me gustaría que predijeráis cómo será la lista de Fates y Shadow Dragon de aquí en adelante! Además, este título, que se expresa plenamente, está lleno de amor de no sólo el personal de desarrollo nuestro, sino también de los actores de voz, ¡así que por favor manteneros atentos a más novedades!

¿Qué os parece la entrevista?

Fuente.