El director de ‘Captain Toad’ comparte divertidos detalles sobre el juego en el último Miiting de Miiverse

Destacados Noticias Wii U

El director de ‘Captain Toad’ comparte divertidos detalles sobre el juego en el último Miiting de Miiverse

Gracias a una entrevista que la colaboradora de Nintendo MariChan ha compartido a través de Miiverse con el director de Captain Toad: Treasure Tracker, hemos podido conocer toneladas de nuevos detalles interesantes sobre la inspiración, el proceso de desarrollo y los secretos detrás de este curioso juego de puzles en 3D.

Sin duda una de las partes más destacadas es en la que afirma que este título tiene claras inspiraciones en el clásico Super Mario 64. A continuación podéis encontrar todas las declaraciones que Shinya Hiratake ha compartido en esta entrevista, denominada como Miiting.

Cabe destacar que las declaraciones de Hiratake son las que van precedidas de un punto de enumeración para que podáis diferenciarlas.¿Qué os parecen sus palabras?

  • ¡Tatachán! ¡Hola a todos! Soy Shinya Hiratake, el tipo que ha dirigido el juego del Capitán Toad. Vaya, esta presentación ha conseguido que me ruborice (risas). He venido preparado para responder al mayor número posible de vuestras preguntas. ¡Me he traído incluso algunas notas por si acaso!

¡Así me gusta, que los entrevistados se lo tomen en serio! Ha habido unos 2000 comentarios llegados de todas partes del mundo, así que espero que estés preparado…

  • ¡Vaya, gracias! ¡Estoy impaciente por contestar a todas vuestras preguntas!

Muy bien, veo que vienes con ganas… (risas). Aquí tenemos la primera pregunta: “¿Cuál fue vuestra inspiración para hacer este juego?”

  • Actualmente los juegos han evolucionado de tal forma que ya casi se puede hacer cualquier cosa. Me encanta ver que la cantidad de géneros y formas de juego ha aumentado mucho, pero también me preocupaba el hecho de que los juegos con funcionamiento excesivamente complicado hacen más difícil el acceso del público con menos experiencia a los nuevos títulos. ¡Así que ya llevaba mucho tiempo queriendo crear un juego ambientado en pequeños mundos limitados y al que todo tipo de público pudiese jugar!

Ahora que lo pienso, ¿no trabajaste también en Super Mario 3D Land y en Super Mario 3D World? Los dos se ambientan en un mundo tridimensional, pero los controles me resultaron enormemente sencillos, a pesar de que no soy demasiado buena jugando a juegos en tres dimensiones. ¿Se inspiró Captain Toad: Treasure Tracker en estos juegos?

  • En realidad la inspiración nos llega de mucho más atrás en el tiempo, ¡ni más ni menos que de Super Mario 64!

¡Vaya, de un título de Nintendo 64! Ahí también está el origen de la versión de Mario en tres dimensiones.

  • Este juego es uno de mis favoritos, pero como en aquel entonces las tres dimensiones eran algo muy nuevo, me apenó oír que a la gente le resultaba muy complicado hacerse con los controles y que el mundo tridimensional era muy confuso para los jugadores. ¡Por eso siempre me he centrado en hacer juegos que todo el mundo pueda disfrutar, incluso aunque sean en tres dimensiones!

Así que Captain Toad: Treasure Tracker es el resultado de todas estas experiencias. Aquí viene la siguiente pregunta: “¿Por qué elegisteis al Capitán Toad como protagonista del juego?”

  • Cuando experimentábamos al principio del proyecto, nos dimos cuenta de que, si el personaje puede saltar, puede llegar prácticamente adonde quiera. Esto significaba que los mundos en miniatura habrían tenido que ser demasiado grandes, que los jugadores se perderían con facilidad y que los niveles tendrían que ser mucho más difíciles de lo que habíamos planeado. Eso fue lo que nos hizo plantearnos qué personaje que no pudiese saltar podría ser el mejor para protagonizar el título.

Y al final acabasteis eligiendo al Capitán Toad…

  • ¡Exacto! Alguien dijo que el jefe de la Cuadrilla Toad que aparecía en Super Mario Galaxy llevaba una mochila que parecía muy pesada y que por eso saltar debía de resultarle muy difícil. ¡Así que nos quedamos con esa idea! (risas).

Sí, la verdad es que su mochila tiene pinta de ser muy pesada… Esto nos lleva a una pregunta que hemos recibido de mucha gente: “¿Qué lleva el Capitán Toad en la mochila?”

  • Bueno, ¿tú qué crees que lleva?

Mmm… No creo que lleve mucha cantidad de una sola cosa, así que seguramente lleva todo lo que va recogiendo porque no quiere deshacerse de nada. Mucha gente le diría que no necesita la mayor parte de lo que lleva si viesen el interior de la mochila (risas). Así que, ¿cuál es la respuesta?

  • ¡Ja, ja, ja! ¡Es un secreto!

Vaya, ahora me ha parecido oír un suspiro de decepción masivo entre los seguidores del Capitán Toad…

  • ¡No, esa no era mi intención! Lo que he querido decir es que hemos mantenido en secreto el contenido de la mochila a propósito. Creo que cada jugador tiene en mente algo distinto en cuanto al contenido de la mochila del Capitán Toad, así que pensé que eso es precisamente lo que le hace más interesante. Así que todo lo que el jugador crea que lleva, está en esa mochila y esa es su respuesta particular a la pregunta. Después de todo, lo que llena la mochila es el peso de la imaginación de los jugadores…

Vaya, qué respuesta más profunda… (risas)

  • A lo mejor me desvío un poco del tema, pero también nos han preguntado por qué hemos incluido un ataque giratorio tras el que el Capitán Toad acaba mareado. ¡Pues resulta que lo que hace es atacar con su mochila! Lo incluimos porque queríamos que la mochila tuviera más usos aparte del de impedirle saltar. También queríamos añadir otras formas de ataque aparte de lanzar cosas, para aquellos jugadores que ya supiesen usar bien el juego.

¡Qué mochila más útil, entonces! (risas)

  • También éramos conscientes de que, si la mochila al final resultaba demasiado útil, no tendríamos un juego equilibrado, así que hemos limitado su eficacia.

Hablando de ataques, aquí tenemos otra pregunta: “¿La idea de los nabos que consigue el capitán durante el juego os vino del ataque de la princesa Peach en Super Smash Bros.?”

  • Pues no. El proceso fue el siguiente: Pensamos que el Capitán Toad necesitaba más ataques, pero resulta que no puede saltar, así que se nos ocurrió que podría usar algo que encontrase en el suelo. Y así fue como llegamos a la idea de que podría sacar nabos de la tierra. ¡El nabo es en realidad originario de Super Mario Bros. 2!

¡Vaya, ese es un título antiguo! Es un juego de la era de Nintendo Entertainment System (NES). Y ya que has comentado que mucho de lo que aparece en el juego está tomado de títulos antiguos, te quería preguntar si hay algún elemento original en él (risas).

  • ¡Pues claro que sí! Hemos cogido ideas de juegos antiguos, pero las características del juego se han creado de forma totalmente original. Por ejemplo, ¡el Capitán Toad de Captain Toad: Treasure Tracker es completamente distinto al de Super Mario 3D World!

Ahora que lo dices, sí que parece un poco… ¿diferente?

  • No, ¡es completamente diferente! El personaje puede ser antiguo, pero ha sido especialmente diseñado desde cero para Captain Toad: Treasure Tracker. ¡Sus movimientos y expresiones son mucho más detallados en este juego!

Vale, no hace falta que te pongas así, que ya veo a qué te refieres (risas). El encanto del Capitán Toad viene dado por lo detallado de su forma de actuar, así que me encariñé enseguida con él y sus amigos nada más empecé a jugar (^ ^). ¡Me dio la impresión de que lo conocía de toda la vida! (risas)

  • ¡A que sí! Trabajamos muy duro para conseguir esa reacción. ¡Podría estar hablando de los encantos del Capitán Toad durante horas!

Entonces podrás decirme cuáles son las tres características que convierten al Capitán Toad en un personaje tan mono…

  • ¡¿Qué?! ¿Solo puedo mencionar tres? ¡Podría nombrar cien!

¡Dime las tres mejores!

  • Bueno, pues voy con la tercera: Cuando tiembla con el frío y cuando tiembla de miedo en las mansiones encantadas.

Esas son dos cosas, ¿no? Bueno, ¿cuál es la segunda?

  • Su bailecito cuando derrota a Wingo y salva a Toadette.

¡¿Y la primera?!

  • La forma que tiene de caerse dependiendo de la altura. ¡Y otra más! Casi todas las acciones del Capitán Toad y de Toadette van acompañadas de sus voces, ¡así que espero que os fijéis en ese detalle también!

Habíamos quedado que tres, pero de tres nada (risas). Por cierto, ¿han sido miembros del equipo de desarrollo los que les han puesto las voces a los personajes?

  • Mmm… ¡Dejo eso a vuestra imaginación! Y hablando de sonidos, nos esmeramos mucho en la creación de la música que suena durante la batalla con el jefe final. En la segunda parte de la melodía incluimos el tema principal de Captain Toad: Treasure Tracker para que el jugador supiera perfectamente que se encontraba en el combate final. ¡En realidad, hemos usado este tema en muchas ocasiones durante el juego para crear la sensación de uniformidad!

¡Muchas gracias por compartir con nosotros el apego que le tienes al Capitán Toad! Hablando de personajes, hace poco que hemos celebrado un concurso de dibujo centrado en el juego Captain Toad: Treasure Tracker para Wii U, en la comunidad de eventos de Art Academy, y resulta que Wingo, un personaje nuevo de este juego, ha sido muy popular. ¿Podrías contarnos algo más sobre el proceso de creación de Wingo?

  • Pues fue así: En toda aventura hay un tesoro, así que empezamos pensando que necesitábamos un monstruo que se interpusiera en el proceso de encontrarlo. Pensamos en que a lo mejor un cuervo funcionaría bien. A los cuervos les gustan las cosas brillantes. Y así fue como mezclamos esta idea con la del pájaro gigante Roc que aparece en “Las mil y una noches”. ¡Pero la pluma de su turbante está inspirada por un objeto que aparece en Super Mario World!

Vaya, otra referencia a juegos anteriores (risas). Super Mario World era un juego para Super Nintendo, ¿verdad? Es una lástima que no sepa a qué objeto te refieres (^ ^;. Parece que hay muchas referencias a los juegos de Mario en este título, ¡así que espero que todos lo paséis en grande intentando localizarlas!

  • Además, hemos añadido bastantes nuevos enemigos, como los Fangospectros, que atacan en grupo, o los Brotes Piraña, que se pueden derrotar arrancándolos de la tierra.

Entonces no queda más remedio que lanzarse al ataque cuando nos topamos con enemigos tan fuertes… El título en japonés es “¡Adelante, Capitán Toad!”. ¿Se te ocurrió a ti este nombre? ¿Cuándo se decidió que el juego se iba a llamar así?

  • ¡Todo el equipo de desarrollo dio ideas para el título del juego! No queríamos que el Capitán Toad pareciera demasiado valiente, así que buscábamos un título que mostrara un poco la vulnerabilidad del personaje. Después de pensarlo mucho, decidimos que “¡Adelante, Capitán Toad!” estaría bien. ¡Lo decidimos en la primavera de 2014!

¿Podrías decirnos qué otros títulos barajasteis?

  • Salieron títulos como “El Capitán Toad y sus aventuras comprimidas” u “¡Hola, Capitán Toad!”… También tuvimos un “¡El Capitán Toad lo da todo!” (risas).

Menos mal que os decidisteis por el título que tiene ahora… (risas)

  • ¡Sí, menos mal! (risas)

Otra pregunta que nos han hecho muchos: “¿Cuándo podremos usar amiibo con este título?”

  • El 20 de marzo de 2015 saldrá a la venta en Europa un amiibo de Toad en la serie Super Mario. ¡Y los amiibo podrán usarse con este juego desde ese mismo día!

¿Y qué cosas interesantes podremos hacer con los amiibo?

  • Vaya, la entrevista se pone difícil (risas). Cuando uses el amiibo de Toad con el GamePad, ¡aparecerá un Toad Pixelado que se esconderá en algún lugar del nivel! Puedes jugar con él al escondite y tratar de encontrarlo. Personalmente creo que es un minijuego muy divertido, ¡así que espero que lo paséis muy bien con vuestro amiibo de Toad!

¡Es una opción perfecta para un juego en tres dimensiones! ¿Habrá alguna otra opción a las que nos permitan acceder los amiibo?

  • Hay una pequeña sorpresa para cuando se usen otros amiibo. ¡Podréis averiguarlo jugando!

Ya llevamos un buen rato hablando y está resultado una conversación más larga de lo que esperaba. Me gustaría que respondieras al máximo número de preguntas posible, pero tenemos que ir a por las últimas.

  • No me digas que ya estamos acabando… ¡Me hubiese gustado seguir con la conversación un poco más!

Te pido que seas breve. ¡Vamos allá!: “¿En qué pusisteis especial cuidado al crear el mundo y la atmósfera de los niveles?”

  • La cabeza de champiñón del Capitán Toad parece un turbante, así que nos centramos en crear un mundo basado en “Las mil y una noches”, que tampoco aparecía demasiado en la serie de Mario. Teniendo como tema principal “Las mil y una noches”, hemos intentado crear un mundo que pareciera sacado de películas o novelas de aventuras. Este título es una aventura, así que hemos intentado crear una atmósfera que fuera un poco más seria que la que rodea a los juegos de la serie de Mario.

“Parece que el Capitán Toad y Toadette dicen algo justo antes de empezar el nivel y después de conseguir una estrella. ¿Qué es lo que dicen?”

  • Cuando empieza el nivel, el Capitán Toad dice “Ready for adventure!” (“¡Preparado para la aventura!”) y Toadette dice “Here I go!” (“¡Allá voy!”). En situaciones determinadas, el Capitán Toad también dice “Fight time!” (¡A luchar!”) y Toadette, “Hey, OK!” (“¡Perfecto!”). Cuando consiguen una hiperestrella, el Capitán Toad dice “Bravo!” y Toadette, “Oh, Yeah!” (¡Sí!).

“¿Podrías recomendarnos alguna zona o nivel del juego en particular?”

  • A mí personalmente me gusta “Nevada sobre el convoy estelar”. Es como si estuvieses mirando la maqueta de un tren, lo que me resulta muy divertido. Y si observáis con detenimiento la pared del vagón de pasajeros, quizá podáis encontrar un champiñón estampado…

“Cuéntanos alguna de las ideas que no hayáis podido incluir en el juego.”

  • ¡Estuvimos experimentando en todas las fases formas de jugar con el Capitán Toad en primera persona! Pero los controles y las reglas de juego eran demasiado complicados, así que decidimos descartar la idea. Era muy divertido ver ese mundo en miniatura a través de los ojos del Capitán Toad, ¡pero lo utilizamos solo para los niveles de las vagonetas y con el cañón de nabos!

“¿Qué os llevó a incluir a Estela Pixelada además de a Luigi Pixelado?”

  • ¡En realidad no me enteré de esto hasta que el juego estuvo acabado! Parece que los diseñadores quisieron añadir más detalles de ternura en el desarrollo del juego. Además discutimos también sobre si Captain Toad: Treasure Tracker debía conectar con Super Mario 3D World o presentarlo como una historia que Estela lee en un libro. Si hubiésemos seguido por ahí, ¡Estela debería haber aparecido al final del juego! Pero bueno, al final optamos por conectarlo con Super Mario 3D World.

Señor Hiratake, muchas gracias por contestar a todas estas preguntas. ¡Estoy segura de que los seguidores del Capitán Toad que han enviado sus preguntas estarán muy contentos de leer tus respuestas!

  • ¡Gracias a ti por invitarme! Esta entrevista se me ha pasado volando.

Pues ha sido bastante larga. Con este evento, creo que podemos concluir que el Capitán Toad gusta a mucha gente precisamente por el cariño que han puesto los creadores en su juego.

  • ¡Así que he conseguido transmitir nuestro entusiasmo! ¡Me alegro!

Sí, hasta es posible que sueñe con este título esta misma noche (risas). La próxima vez que juegue, prestaré más atención a los movimientos y las voces de los personajes.

  • ¡Muchas gracias por todas vuestras preguntas! Las funciones para amiibo estarán disponibles en el juego desde el 20 de marzo en Europa. Espero que os lo paséis muy bien con estas nuevas funciones. ¡Gracias a todos de nuevo!

¡Y muchas gracias a todos los que habéis enviado vuestras preguntas y a los que habéis leído este Miiting hasta el final! Hay muchos juegos que simplemente están bien hechos y son muy fáciles de jugar, pero desde mi propia experiencia puedo deciros que se puede disfrutar más de los juegos en los que los creadores han puesto todo su cariño. ¡Espero de verdad que continuéis disfrutando con Captain Toad: Treasure Tracker! Bien, pues con esto concluye el Miiting, ¡tachán!

captain toad treasure tracker